이소라(イ ソラ)feat.SUGA -신청곡『リクエスト曲』-和訳

 

韓国女性歌手イ ソラ

 

f:id:hnmrpp:20190122201703j:image

 

新曲 『신청곡(リクエスト曲)』和訳です

 

 

f:id:hnmrpp:20190122201926j:image

 

 

『신청곡(リクエスト曲)』

 

 

窓の外はまた雨が降っていて
こんな時は必ずあなたが

思い浮かんで眠れない

 

部屋には沈黙とわたしの寂しい心臓の音が
おかしくなってしまいそう

 

So why turn up my radio
どこからか声が聞こえてきて
And on the radio
悲しいそのエピソードが私の話しみたいで

 

Hey DJ play me a song to make me smile
心が憂鬱な夜に私の代わりに笑ってくれる
彼を忘れさせてくれる歌

Hey DJ play me a song to make me cry
胸が苦しい夜に私の代わりに泣いてくれる
彼を忘れさせてくれる歌

 

激しい日を慰めてくれる闇さえ
眠るこの夜
何百回も自分を吐き出すね
あなたが辛いから


俺はあなたの人生の片隅の作品であり
あなたの感情の友、時にはfamilia

 

時々ちょっと休んで行く時
一緒にいても孤独に埋もれる時

思い出に酔って誰をまた内側から出す時
その時だ、初めて俺はあなたの音楽になった

 

そう 誰かにとっては春
誰かにとっては冬
誰かにとっては終わり
誰かにとっては始まり
俺は誰かにとっては幸せ
誰かにとっては魂
誰かにとっては子守唄であり
時々 騒音


共にする君の誕生と終わり
どこでも一緒にいる事を忘れないで
いつでも君の人生の慰めになるから
どうか時々僕に寄りかかって

休んでくれることを


So why turn up my radio
どこからか声が聞こえてくる
And on the radio
悲しいそのエピソードが私の話しみたいで

 

Hey DJ play me a song to make me smile
心が憂鬱な夜に私の代わりに笑ってくれる
彼を忘れさせてくれる歌

Hey DJ play me a song to make me cry
胸が苦しい夜に私の代わりに泣いてくれる
彼を忘れさせてくれる歌

 

窓の外は相変わらず雨が降っていて
こんな時は必ずあなたが

思い浮かんで眠れない
私はどうする事も出来ないみたい

 

 

 

OuiOui -만나러 갈게『会いに行くよ』-和訳

 

韓国女性デュオ OuiOui(ウィウィ)

 

f:id:hnmrpp:20190114213455j:image

 

1月14日に公開された

新曲 만나러 갈게『会いに行くよ』の和訳です

 

 

f:id:hnmrpp:20190114213614j:image

 

 

만나러 갈게『会いに行くよ』

 


会いたい人が沢山いる
大切にしてきた言葉たちと
先送りにしてきた日々に
i'm sorry 何がそんなに
大切な事が多かったんだろう

 

寒い冬に鼻先がツーンとなる時
忙しい1日が終わり目を閉じる時
I think about you
わたしが微笑む理由
その日々の私たちの記憶

 

君に会いに行くよ
君がいる場所へ
時々疲れて辛い時はいつも
私たちを思い出して my friend
君のいる場所にいつもわたしがいるから
My best friend
I miss you

 

約束しよう何があっても
いつも君の側に立っている事を
We’ll be ok 何があっても
信じてくれる君がいる
分かってあげれるわたしがいる
We’ll be alright
It's gonna be alright

 

「大丈夫」と言って笑ってくれる君が好き
We’ll be alright
It's gonna be alright
その日々の私達の記憶
君に会いに行くよ
君のいる場所へ
時々疲れて辛い時は
私たちを思い出して
君のいる場所にいつもわたしがいるから
My best friend
I miss you

 

 

 

Eyedi -RED-和訳

 

韓国R&Bシンガーソングライター

Eyedi(アイディ)

 

f:id:hnmrpp:20190103221726j:image 

 

 

シングル『RED』の和訳です

 

 

f:id:hnmrpp:20190103222104j:image

 

 

『RED』

 

熱があり布団の中で
一日中時間も分からないまま
恐怖や君と共にした
思い出の中に1人残っているのが

 

冬が来ても側に君がいる時は
風に当たっても寒いとは思わなかった
夏が来ても側に君がいないから
暖かい風に心が冷える

 

毎晩わたしは悪夢を彷徨い
わたしの腕に抱いた姿が
目を覚ますと全て消えて
わたしの側に残ったのは
断片的な思い出だけ

 

冬が来ても側に君がいる時は
風に当たっても寒いとは思わなかった
夏が来ても側に君がいないから
暖かい風が寒すぎる

 

いくら薬を飲んでも
治らなかった風邪が
君のおかげで良くなった

 

季節が変わりまた冬が来た時は
何事もなかったように包んでほしい
今日も痛い こんな酷い痛みが
明日の朝になれば全て忘れられるように

 

 

 

OuiOui -Moonlight『長い夜』-和訳

 

韓国の女性デュオOuiOui(ウィウィ)

 

f:id:hnmrpp:20190102231259j:image

 

 

シングル Moonlight『長い夜』の和訳です

 

 

 

 

f:id:hnmrpp:20190102231718p:image

 

 

Moonlight『長い夜』

 

 

 

暗くなった夜 暗くなった心
雲に隠れた月のようにぼんやりしている心
長くなったこの夜に考えが考えに包まれて
分からなくなる心

 

不鮮明なのはわたしたちだろうか
わたしの心だろうか
話す事が出来ず彷徨い
わたしの心の中の君の星を数える夜
考えが多くて眠る事ができない
わたしはover and over and over

 

Sometimes I wonder why
わたしはとても孤独なんだよ
消えない暗闇の中で
So I I need you now
変わりゆく世界の中で
変わらないあの星になってくれる

 

忘れられない事が本当に多い
些細な記憶まで残って時々涙を流す
満たされてない気持ちを分かってるけど
問題のない答えを探して
記憶をぐるぐる回ってる
 

わたしもよく分からない自分の心を
分かってくれる事を望む心が
本当に自分勝手な
わたしは全部分かってるみたいな
考えがとても多くて眠る事が出来ない
わたしはover and over and over

 

Sometimes I wonder why
わたしはとても孤独なんだよ
消えない暗闇の中で
So I I need you now
変わりゆく世界の中で
変わらないあの星になってくれるYou
You are my moonlight
You are my moonlight
You are my moonlight

 

 

 

 

OuiOui -알잖아『知ってるじゃない』-和訳

 

韓国の女性デュオOuiOui(ウィウィ)

 

f:id:hnmrpp:20181231131145j:image

 

アルバム『하나(一つ)』から

알잖아『知ってるじゃない』の和訳です。

 

 

 

f:id:hnmrpp:20181231125947j:image

 

 

 알잖아『知ってるじゃない』

 

 

僕ら少し時間を置こう
お互いとても変わってしまったと
怒るわたしに君が吐いた言葉
わたしを見る冷たい君の眼差しに
背を向ける君を引き止める事が出来ず
わたしの手を振り払われるんじゃないかと
その時は本当に終わりみたいで
わたしは何も言えず君の後ろ姿だけ

 

怒ってたっていつもすぐに収まるって
知ってるじゃない
君がいないとダメだって
何の意味もないって知ってるじゃない
馬鹿みたいに君を引き止められない
わたしを知ってるじゃない
君がいないと何もできないって
君も知ってるじゃない

 

遠ざかる君を引き止めなかった
また戻って来てくれると思ってた
馬鹿なわたしの姿に君は疲れたみたい
今になって後悔が押し寄せる

 

怒ってたっていつもすぐに収まるって
知ってるじゃない
君がいないとダメだって
何の意味もないって知ってるじゃない
馬鹿みたいに君を引き止められない
わたしを知ってるじゃない
君がいないと何もできないって事も

 

知っていながら離れて行く君を
わたしは分かってるじゃない
わけもなく憎んでみても
わたしが知ってる君を呼んでみても
もういないじゃない

 

馬鹿みたいに君を忘れられないわたしを
知ってるじゃない
君がいないと何も出来ない事
何の意味もないって事
まだ君を待ってる今この瞬間もわたしは
分かってるじゃない